LOS DISLATES TURFEROS DE JORDI Y ALBÄRT
HIPÓDROMO : SANLÚCAR DE BARRAMEDA (CÁDIZ)
JORNADA : 6ª VERANO - VIERNES 29 AGOSTO A LAS 18.10 HORAS
1 - CARRERA - 1.800 METROS - Si Albärt no encuentra ninguna SUPER AMANTE, lo más seguro es que le de por jugar a HADES II ó avisar a ETON MESSER (centrocampista de la Royal Academy Redux) para que de un pase de gol a su equipo ó quizás se ponga en contacto con algún BOYERO ¡ que complicado es Albärt !. PRONÓSTICO : 08 - DROVER - 04 - ETON MESSER - 03 - HADES
2 - CARRERA - 1.600 METROS - Si Albärt aún conserva su ESPÍRITU REBELDE, llegará lejos, si va a una pescadería y le dice ¿ quiere pescados frescos ? dirá : PEKE No gracias, que los quiere grandes, claro está y si le acompañan sus amigas ANA y Zafira, aún mejor. PRONÓSTICO : 06 - PEKEN - 05 - REBELLIOUS SPIRIT - 11 - ANAZ
3 - CARRERA - ALberto, REnato y HeBe acompañarán a Albärt a que pesque EL PARGO, alimentan mucho, pero falta que el dueño del río le de permiso, el Señor MAURO. PRONÓSTICO : 01 - THE SNAPPER - 02 - ALREHB - 05 - MAURO
4 - CARRERA - A MEDIDA QUE PASA EL TIEMPO, Albärt dejará de ver el canal televisivo DIMAX, comprará un libro de SIGMUND Freud, estará libre de CARGAS DE BATALLAS, a no ser que reciba un ATAQUE DE UN TIGRE ó lea la biografía de SAMuel BELLAMY. PRONÓSTICO : 04 - ASTIMEGOESBY - 12 - SAM BELLAMY - 05 - SIGMUND - 09 - BATTLE CHARGE - 11 - TIGER BASH
(*) DICCIONARIO "DISLATERO" ACLARATORIO :
SUPER AMANTE : Una traducción del inglés al español de SUPER LOVER.
HADES II : es un próximo videojuego de rol de acción roguelike desarrollado y publicado por Supergiant Games, que sirve como secuela de Hades.
ETON MESSER : Es un centrocampista de la ROYAL ACADEMY REDUX, es una saga de videojuegos de rol cuyo propietario actual es Level-5.
BOYERO : Una traducción del inglés al español de DROVER.
BOYERO : Que guarda ó conduce bueyes.
ESPÍRITU REBELDE : Una traducción del inglés al español de REBELLIOUS SPIRIT.
ZAFIRA : Nombre de mujer.
EL PARGO : Una traducción del inglés al español de THE SNAPPER.
EL PARGO : El pargo común es una especie de pez perciforme de la familia Sparidae. Habita el Atlántico desde las islas británicas hasta el sur de Argentina.
HEBE : Diosa griega, hijo de Zeus y Hera. Ella se ocupaba de servir la bebida a los dioses del Olimpo.
A MEDIDA QUE PASA EL TIEMPO : Una traducción del inglés al español de ASTIMEGOESBY.
DIMAX : Canal televisivo.
SIGMUND FREUD : fue un médico neurólogo austriaco de origen judío, padre del psicoanálisis y una de las mayores figuras intelectuales del siglo XX.
CARGAS DE BATALLAS : Una traducción del inglés al español de BATTLE CHARGE.
ATAQUE DE TIGRE : Una traducción del inglés al español de TIGER BASH.
SAMUEL BELLAMY : fue un marino y famoso pirata británico conocido también como Black Sam.
Hasta aquí las "historias dislateras" de hoy, cómo siempre REALIZADAS CON MUCHO CARIÑO Y HUMILDAD CON LA FINALIDAD PRIMORDIAL DE SACAROS UNA SONRISA Y ALEGRAROS UN POCO.
Nota del autor : Todas las traducciones son "reales" lo que no implica que "coincida" con el significado "real" utilizado con el "bautizo" de los caballos. Así mismo, las palabras "entrecomilladas" y/o con faltas de ortografía, suelen ser licencias "dislateras" no gazapos
GANADORES MARCADOS EN ROSA TRAS TERMINAR LA CARRERA.
LOS DISLATES TURFEROS DE JORDI Y ALBÄRT
HIPÓDROMO : SANLÚCAR DE BARRAMEDA (CÁDIZ)
JORNADA : 5ª VERANO - JUEVES 29 AGOSTO A LAS 18.15 HORAS
1 - CARRERA - 1.400 METROS - Si Jordi ve una ESTRELLA CONFIDENTE en la Luna, avisará a su amigo MAX'S por si hay TRUENOs, a no ser que Albärt le de por por BALANCEARSE SOBRE UN NUEVO GATO y hacer amistad. PRONÓSTICO : 02 - NEW JACK SWING - 03 - MAX´S THUNDER - 01 - CONFIDENT STAR
2 - CARRERA - 1.800 METROS - Cada día Albärt ve el canal televisivo DIMAX ya que puede encontrar una osa SUPER AMANTE y que le quiera con mucho amor y sino, él y Jordi tendrán que ir a PADERNO dónde fabrican fabrica utensilios de cocina. PRONÓSTICO : 03 - SUPER LOVER - 05 - PADERNO - 01 - DIMAX
3 - CARRERA - 1.600 METROS - Albärt avisará a ETON MESSER (centrocampista de la Royal Academy Redux) para que de un pase de gol a su equipo, mientras el escucha la canción HEY JUDE de los Beatles con su amigas ANA y Zafira. PRONÓSTICO : 02 - ETON MESSER - 05 - HEY JUDE - 06 - ANAZ
4 - CARRERA - 1.600 METROS - Albärt no se asusta si ve OSCURIDAD ANTES DEL AMANECER, ya que con sua amigas LUNA y FLOR está servido, mientras Jordi está en EEUU actualmente en una escuela de OAKMOOR. PRONÓSTICO : 01 - DARK BEFORE DAWN - 07 - OAKMOOR - 02 - LUNAFLOR
(*) DICCIONARIO "DISLATERO" ACLARATORIO :
ESTRELLA CONFIDENTE : Una Traducción del inglés al español de CONFIDENT STAR.
BALANCEARSE SOBRE UN NUEVO GATO : Una Traducción del inglés al español de NEW JACK SWING.
THUNDER : Una Traducción del inglés al español de TRUENO.
DMAX : Canal televisivo.
SUPER AMANTE : Una Traducción del inglés al español de SUPER LOVER.
PADERNO : fabrica utensilios de cocina y utensilios de cocina de calidad para alimentar la pasión de Canadá por la cocina.
ETON MESSER : Es un centrocampista de la ROYAL ACADEMY REDUX, es una saga de videojuegos de rol cuyo propietario actual es Level-5.
HEY JUDE : Canción de los Beatles.
ZAFIRA : Nombre de mujer.
OSCURIDAD ANTES DEL AMANECER : Una Traducción del inglés al español de DARK BEFORE DAWN.
OAKMOOR : es una escuela secundaria mixta ubicada en Bordon, Hampshire, Inglaterra
Hasta aquí las "historias dislateras" de hoy, cómo siempre REALIZADAS CON MUCHO CARIÑO Y HUMILDAD CON LA FINALIDAD PRIMORDIAL DE SACAROS UNA SONRISA Y ALEGRAROS UN POCO.
Nota del autor : Todas las traducciones son "reales" lo que no implica que "coincida" con el significado "real" utilizado con el "bautizo" de los caballos. Así mismo, las palabras "entrecomilladas" y/o con faltas de ortografía, suelen ser licencias "dislateras" no gazapos.
GANADORES MARCADOS EN ROSA TRAS TERMINAR LA CARRERA.
LOS DISLATES TURFEROS DE JORDI Y ALBÄRT
HIPÓDROMO : SANLÚCAR DE BARRAMEDA (CÁDIZ)
JORNADA : 4ª VERANO - MIÉRCOLES 28 AGOSTO A LAS 17.35 HORAS
1 - CARRERA - 1.400 METROS - Si el amigo de Albärt, el GRAN OSO PARDO se hace amigo de FIlomena y JImema, ORO pueden obtener de esa amistad, aunque para lograr eso, han de bañarse con MAría, en el río AMUR. PRONÓSTICO : 06 - FIJI GOLD - 01 - MAAMUR - 02 - BIG BROWN BEAR
2 - CARRERA - 1.800 METROS - Albärt sabe que si hay una CARGA DE BATALLA grande, avisará a ETON MESSER (centrocampista de la Royal Academy Redux) para que de un pase de gol a su equipo, mientras el tendrá PENSAMIENTOS DE LEJOS a ver lo que le depara la vida. PRONÓSTICO : 04 - FAR AWAY THOUGHTS - 08 - ETON MESSER - 06 - BATTLE CHARGE
3 - CARRERA - 1.600 METROS - Si Albärt ve la película PERCY, VERDE se le quedará como la cara cómo un kiwi a no ser que vea una ESTRELLA SEGURA en el canal televisivo DIMAX. PRONÓSTICO : 05 - PERCY GREEN - 01 - CONFIDENT STAR - 03 - DIMAX
4 - CARRERA - 1.800 METROS - Sabemos que Albärt no es un BOYERO y le gustan los conciertos de JAZZ GRATIS, saben que él es un ALFABÉTICO gracias a sus maestras ANA y Zafira. PRONÓSTICO : 04 - DROVER - 01 - ALPHABETIC - 07 - ANAZ - 11 - FREE JAZZ
5 - CARRERA - 1.800 METROS - Mensaje de Albärt a tod@s sus amig@s, ¡ si alguna vez recibís un ATAQUE DE TIGRE, no tengáis un ESPIRÍTU REBELDE que os diga a través de voces ¡ ASÍ QUE HOLA TORMENTA !. PRONÓSTICO : 04 - REBELLIOUS SPIRIT - 01 - TIGER BASH - 08 - SO HI STORM
(*) DICCIONARIO "DISLATERO" ACLARATORIO :
GRAN OSO PARDO : Una Traducción del inglés al español de BIG BROWN BEAR.
ORO : Una Traducción del inglés al español de GOLD.
AMUR : es un largo río del extremo sureste de Rusia y el extremo noreste de China.
CARGA DE BATALLA : Una Traducción del inglés al español de BATTLE CHARGE.
ETON MESSER : Es un centrocampista de la ROYAL ACADEMY REDUX, es una saga de videojuegos de rol cuyo propietario actual es Level-5.
PENSAMIENTOS DE LEJOS : Una Traducción del inglés al español de FAR AWAY THOUGHTS.
PERCY : es una película dramática biográfica estadounidense de 2020.
GREEN : Una Traducción del inglés al español de VERDE.
DMAX : Canal televisivo.
ESTRELLA SEGURA : Una Traducción del inglés al español de CONFIDENT STAR.
BOYERO : Una Traducción del inglés al español de DROVER.
ALFABÉTICO : Que pertenece o concierne al alfabeto, o conforme al orden en que se presentan sus letras o símbolos.
JAZZ GRATIS : Una traducción del inglés al español de FREE JAZZ.
ATAQUE DE TIGRE : Una traducción del inglés al español de TIGER BASH.
ESPÍRITU REBELDE : Una traducción del inglés al español de REBELLIOUS SPIRIT.
ASÍ QUE HOLA TORMENTA : Una traducción del inglés al español de SO HI STORM.
Hasta aquí las "historias dislateras" de hoy, cómo siempre REALIZADAS CON MUCHO CARIÑO Y HUMILDAD CON LA FINALIDAD PRIMORDIAL DE SACAROS UNA SONRISA Y ALEGRAROS UN POCO.
Nota del autor : Todas las traducciones son "reales" lo que no implica que "coincida" con el significado "real" utilizado con el "bautizo" de los caballos. Así mismo, las palabras "entrecomilladas" y/o con faltas de ortografía, suelen ser licencias "dislateras" no gazapos.
GANADORES MARCADOS EN ROSA TRAS TERMINAR LA CARRERA.
No hay comentarios:
Publicar un comentario