LA ZARZUELA : DISLATES

LOS DISLATES TURFEROS DE JORDI Y ALBÄRT

HIPÓDROMO : LA ZARZUELA (MADRID)
JORNADA   : VIERNES 20 SEPTIEMBRE A LAS 18.30 HORAS.

1 - CARRERA - 1.400 METROS -
Jordi y Albärt se han cansado ya de viajar por el extranjero y pronto irán a CAPDEPERA a conocer al SEÑOR EDUARDO y allí iniciarán una desconexión total de muchas cosas a no ser que en un AÑO ! VER cosas bonitas ! dice el bueno de Albärt. PRONÓSTICO : 02 - CAPDEPERA - 01 - SIR EDWARD - 04 - AÑOVER

2 - CARRERA - 1.500 METROS -
¡ DÁME AMOR ! le dijo Albärt a una chica ESBELTA y decidida ya que esa chica tenía un SUPER Renault RAFALE y a Albärt le gustan esos coches. PRONÓSTICO : 01 - GIMME LOVE - 07 - SUPER RAFALE - 06 - SLEVEN

3 - CARRERA - 1.400 METROS -
A Albärt le gustan las películas de ciencia FICCIÓN ya que las ve con la SEÑORA DE SALZMANN y sus amigas SOL Y CAMILA. PRONÓSTICO : 03 - FICTION - 04 - MADAME DE SALZMANN - 06 - SOL AND CAMILA

4 - CARRERA - 1.200 METROS -
¡ CONVOCATORIA A LA ASAMBLEA ! y que no haya CONSPIRACIONes dijo Albärt a la jefa AITANA. PRONÓSTICO : 05 - CONSPIRACY - 04 - ASSEMBLY CALL - 01 - AITANA

5 - CARRERA - 1.700 METROS -
A Albärt le gusta el Perfume Unisex ArteOlfatto Oud KHASIAN pero se le pone cuando vaya de viaje con Jordi a ALMANSA a no ser que alguien les haga TRAMPAS. PRONÓSTICO : 04 - KHASIAN - 03 - ALMANSA - 02 - TRAMPAS

6 - CARRERA - 1.200 METROS -
Si Albärt se hace amigo de un CANARIO No se hará amigo de otro, si por la noche ve a su amigo ROMEO verán juntos el CIELO y si pasan HALCONes, mejor que mejor. PRONÓSTICO : 03 - CANARION - 04 - SKY HAWK - 02 - ROMEO   

(*) DICCIONARIO "DISLATERO" ACLARATORIO :  

CAPDEPERA :
es una localidad y municipio español de la comunidad autónoma de Islas Baleares.

SEÑOR EDUARDO :
Una traducción del inglés al español de SIR EDWARD.

DÁME AMOR
: Una traducción del inglés al español de GIMME LOVE.

RENAULT RAFALE :
Vehículo utilitario deportivo.

ESBELTA :
Una traducción del sueco al español de SLEVEN.

FICCIÓN :
Una traducción del inglés al español de FICTION.

SEÑORA :
Una traducción del inglés al español de MADAME..

CONSPIRACIÓN :
Una traducción del inglés al español de CONSPIRACY..

CONVOCATORIA A LA ASAMBLEA :
Una traducción del inglés al español de ASSEMBLY CALL.

AITANA :
Nombre femenino.

KHASIAN :
Perfume Unisex ArteOlfatto Oud.

ALMANSA :
es un municipio y localidad española de la provincia de Albacete, en la comunidad autónoma de Castilla-La Mancha.

CANARIO :
es una especie de ave paseriforme de la familia de los fringílidos.

CIELO HALCÓN :
Una traducción del inglés al español de SKY HAWK.

ROMEO :
Nombre de varón.

Hasta aquí las "historias dislateras" de hoy, cómo siempre REALIZADAS CON MUCHO CARIÑO Y HUMILDAD CON LA FINALIDAD PRIMORDIAL DE SACAROS UNA SONRISA Y ALEGRAROS UN POCO.

Nota del autor : Todas las traducciones son "reales" lo que no implica que "coincida" con el significado "real" utilizado con el "bautizo" de los caballos. Así mismo, las palabras "entrecomilladas" y/o con faltas de ortografía, suelen ser licencias "dislateras" no gazapos.

 

LOS DISLATES TURFEROS DE JORDI Y ALBÄRT

HIPÓDROMO : LA ZARZUELA (MADRID)
JORNADA   : DOMINGO 15 SEPTIEMBRE A LAS 11.30 HORAS.


1 - CARRERA - 1.400 METROS - Cuando acabe de pasar las grandes vacaciones en Muguetajarra, Jordi se irá a ALHAURIN de la Torre ya que desea conocer a Suzette, una chica turca "apodada" cómo "MARAVILLA ALFA". PRONÓSTICO : 02 - ALPHA WONDER - 01 - ALHAURIN

2 - CARRERA - 2.300 METROS - Hace unas semanas a Albärt le salió una novia pero la apodaban cómo "LA CUESTIONADA" y "LA MAL ALMADA" y él abandonó la relación enseguida, LEIre, VIctor, Nora y HArley quieren mucho a Albärt. PRONÓSTICO : 05 - LEIVINHA - 09 - LA MAL AMADA - 04 - LA CUESTIONADA.

3 - CARRERA - 2.400 METROS - Desde hace muchos años Jordi tuvo acciones de la empresa Transportes AZKAR pero tuvo que venderlas debido a una OPA de Exclusión, con ese dinero que obtuvo lo destinará a ver la playa del VELERIN. PRONÓSTICO : 05 - VELERIN - 01 - AZKAR

4 - CARRERA - 2.300 METROS - Hacerse amigo de Víctor apodado cómo "CHIQUININO" porqué es de baja estatura ó dEL LOBO GRIS y cuando el RIo SUENA......PRONÓSTICO : 02 - CHIQUININO - 05 - THE GREY WOLF - 06 - RISUENA

5 - CARRERA - 2.200 METROS - Si de MANERA RÁPIDA va Albärt a una GUERRA DE DANZA, sabe que saldrá perdiendo porqué no sabe bailar, PRONÓSTICO : 07 - WAR OF DANCE - 06 - SWIFTWAY

6 - CARRERA - 1.600 METROS - Si un SÁBADO no hay NADA de dulces, Albärt se va a enfadar mucho, ya que le gustan mucho, LISa I sus peinados con ondas y buCLES enamorarán al osito Albärt y con esto ya pasará mejor el día. PRONÓSTICO : 04 - SAMEDI RIEN - 01 - LISICLES

(*) DICCIONARIO "DISLATERO" ACLARATORIO :  

MARAVILLA ALFA : Una traducción del inglés al español de ALPHA WONDER.

ALHAURIN DE LA TORRE : es un municipio y villa española de la provincia de Málaga, en la comunidad autónoma de Andalucía.

HARLEY : Nombre femenino de mujer.

CUESTIONADA : Poner en duda algo, especialmente una idea, una creencia o la declaración de alguien.

VELERIN : Playa ubicada en Estepona (Málaga).

LOBO GRIS : Una traducción del inglés al español de THE GREY WOLF.

MANERA RÁPIDA :
Una traducción del inglés al español de SWIFTWAY

GUERRA DE DANZA : Una traducción del inglés al español de WAR OF DANCE.

SÁBADO NADA : Una traducción del francés al español de SAMEDI RIEN.

Hasta aquí las "historias dislateras" de hoy, cómo siempre REALIZADAS CON MUCHO CARIÑO Y HUMILDAD CON LA FINALIDAD PRIMORDIAL DE SACAROS UNA SONRISA Y ALEGRAROS UN POCO.

Nota del autor : Todas las traducciones son "reales" lo que no implica que "coincida" con el significado "real" utilizado con el "bautizo" de los caballos. Así mismo, las palabras "entrecomilladas" y/o con faltas de ortografía, suelen ser licencias "dislateras" no gazapos.

 

GANADORES MARCADOS EN COLOR ROSA TRAS TERMINAR LAS CARRERAS.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

ACTUALIZADA LA SECCIÓN DE QUINIELA Y QUINIGOL : Esta es mi jugada que he sellado en MI PEÑA DNP EL JERSEY ROSA (directorio nacional de peña...